当前位置:常识百科馆>母婴教育>学习交流>

一生一世一双人原文及译文

学习交流 阅读(3.03W)

原文:一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。
译文:明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。

一生一世一双人原文及译文

一生一世一双人出自清代词人纳兰性德的《画堂春·一生一代一双人》,纳兰性德曾多次表达过他愿意追随卢氏而去的心情,如这首《画堂春》表达了他和卢氏虽不能同生,但却能同死的愿想。

一生一世一双人原文及译文 第2张

创作背景:
论者进行了猜测。这是一位“入宫女子”,并指此女子即性德表妹谢氏,谓其未入宫时,易与结为夫妻,入宫之后等于嫦娥奔月,便再难回人间,解作悼亡之作最近事实

一生一世一双人原文及译文 第3张

一生一世一双人是一个非常美好的生活。它代表了爱情的坚贞。在古代比较难做到一生一世一双人,因为大多都是一夫多妻制。都在古代的,一生一世一双人,是非常难得的。现在的法律要求我们一夫一妻制。但是如果夫妻之间相处不和睦,是可以离婚的。所以还是非常难做到一生一世一双人。想要做到一生一世,一双人需要双方共同的努力。这是一个非常美好的祝愿。我希望大家都能找到能和你一生一世一双人的另一半。